Skip to main content

Integration of Language Assessment Measures in L2 Writing Classes

Ali Alamry 


    In L2 writing classes, instructors assign writing tasks for learners and then measure their writing ability using different holistic or analytical performance assessments such as rubrics or mark sheets. However, to give the proper writing task for L2 writers, the instructors have to consider the measures of good writing assessment tasks, which include:   


Validity

    Validity in testing means that a test is measuring what it claims it measures. In the L2 writing context, the teacher has to make the writing task valid, which means that the task truly measures the areas in the learner’s L2 writing that the teacher wants to assess to help the learner find the strengths and remedy the weaknesses. For example, when students learn to use the passive voice, the related writing assignment should test their ability to write in the passive voice, say to describe a scientific experiment where passive voice tends to be used more. If an assignment does not account for what the instructor wants to measure in the learners’ writing, it won’t be valid.  


Reliability 

      One among many of the features of a reliable test is to have consistent results using the same test. Having a reliable writing task means that you, as an instructor, approach students’ writing with the same standards. For example, if students were asked to write freely about something and were told not to worry about their spelling mistakes, their scores in that task should not vary based on their spelling accuracy. Within a single L2 writing task, the teacher should mark students’ writings equally. 

    Fairness, as was one aspect of a reliable assessment of L2 writing, comes from the successful interaction between the different assessment measures. It is one of the most apparent yet most troubling features to implement. Students always look for high grades in their writing assignments; however, maintaining fairness when marking their assignments while accounting for their individual differences and needs is paramount. When designing writing tasks, clear writing tasks instructions on what language features are they going to practices and teacher’s assessment criteria, and so on help maintain fairness among students and help them see areas of improvement in their L2 writing.  


Authenticity

    To L2 writing classes, authenticity means that what students work on to produce written texts is extracted from real-world contexts. For example, training L2 students who are going for a science major to write a scientific report for a science class is considered an authentic task. When L2 Students in Leki and Carson (1997) were interviewed, one commented on what they were asked to write in L2 classes versus what they would write on their future jobs by saying that they were coming from “completely different worlds.” This happens probably because the L2 writing tasks were not authentic.  

    Authentic L2 writing materials may not always be teachable materials that are mean to be used as writing models for students to dissect and carefully analyze or imitate. However, they are genuine writing texts that learners expect to see and produce in their future jobs, such as magazine articles, business reports, or even machine manuals. Acknowledging their raw nature and adjusting them accordingly in L2 writing classes would make them suitable for L2 classes. Working on such authentic materials makes L2 classes more desirable and practical.  


Practicality

    Practicality can be achieved by setting reasonable goals and expectations for both the L2 learners and instructors. As instructors, we tend to be carried away by the amount of information we want to transfer to our learners and see them reflected in their writings. However, we need to remind ourselves that some tasks are not practical or plausible either because teachers do not account for the time necessary for them to be done correctly or that the teachers cannot provide the needed assistance to the students upon the completion of that task for one reason or another. The students consequently become frustrated and demotivated because they do not see the point of assigning such tasks. Students’ essays will eventually improve with practice and corrective feedback. However, setting extremely optimistic writing tasks to students or refraining from giving reasonable ones under the impression that they will never benefit from their small incremental developments lead to unfair judgments of students’ L2 writings and affect their L2 proficiency assessment altogether.  


Teachers and Learners in L2 Writing Classes

    The assessment measures mentioned above summarize, to a great extent, some acceptable practices in L2 writing classes. They interact with one another at multiple levels. This interaction comes in different shapes. For instance, students expect us as instructors to mark their writing assignments by providing written and oral feedback that deals with the process and the L2 writing product explicitly in the shape of written correction and implicitly by referring the writer to some grammatical rules, comments, or elicit further clarifications. Some L2 writers prefer holistic evaluations and feedback on their writings on some occasions; others prefer analytical assessments, so diversifying the types of corrective feedback on students’ L2 writings brings the best of both worlds. 

    It is essential to have an agreement between the instructor and the students as to what practically speaking can be done, all things considered. Such mutual understanding helps avoid complaints and maintain fairness in L2 writing classes. It is important to remember that L2 writing is a recursive process that takes time and effort to master. It is also important to remember that “it takes two to tango” in L2 writing; both the instructor and the L2 writer have to work diligently in the L2 classroom to maintain a positive attitude to the learning environment. L2 teachers and learners are equally responsible for making the L2 writing classroom successful. By implementing these assessment measures in their L2 writing, we will be rewarded with excellent L2 writers that we successfully accounted for their L2 writing aspirations.

  


References 

Leki, I., & Carson, J. (1997). “Completely different worlds”: EAP and the writing experiences of ESL students in university courses. TESOL quarterly31(1), 39-69.


Plakans, L., & Gebril, A. (2015). Assessment myths: Applying second language research to classroom teaching. University of Michigan Press.





        

Comments

Popular posts from this blog

Using an Authentic Text for Teaching Reading on the First Day of a Foreign Language Beginner-level Class

Using an Authentic Text for Teaching Reading on the First Day of a Beginner-level Foreign Language Class Neema Loy Imagine you are teaching your native language to foreigners for the first time, and it’s their very first lesson. Would you consider pulling up a piece of written conversation from a novel, play, or a transcription of an interview to use in the class on the very first day? Not until you have been trained to do so. Otherwise, you might think it is impossible, or even insane! Once upon the time, I thought so too.  I thought I could only use those materials after students had taken Swahili for some time, mainly because I worried about students’ inability to understand the text. This post will discuss how you can use an authentic text on the first day of teaching to help students focus on reading in a beginner-level FL class.  What is an authentic text?  The word authentic means real, pure, or original. Authentic texts are “written by members of a language and cu...

Using Mobile Instant Messaging Apps for ESL Writing Classes

  Caylee Hope These days, teachers are constantly reminding their students to put away their smartphones during class. Smartphones often become a source of distraction in the classroom, but there is a way that writing teachers can use them to their advantage. Second language or foreign language writing classes can benefit greatly from the use of mobile instant messaging apps (mIM). Mobile instant messaging apps, such as WeChat, Facebook Messenger , and Whatsapp are already widely popular and commonly used among many ESL/EFL students, meaning that teachers can easily take advantage of a system that students already have some familiarity with.   Why Should ESL Teachers Use mIM Apps?             Research supports the finding that mIM apps can benefit second language writing students. A study conducted using Whatsapp showed that students who wrote in the app displayed a significant decrease in writing errors, including g...

Brainstorming About Brainstorming

Micah Russell When learners have an opportunity to write, they often end up facing many similar issues. Whenever instructed to write, unless given a particular task or topic, they often resort to the excuse that they do not know what to write about. Because brainstorming is the first step in the typical presentation of the writing process, it is an important process. However, if it is difficult for a native speakers of a language to produce writing ideas during brainstorming, it must be even more difficult for non-native speakers of a language. Therefore, it would be of benefit for instructors to assist the students in learning how to brainstorm effectively, as well as providing a resource for them to use when brainstorming. This will allow students to begin an interactive writing notebook which will be used as a starting point for a collection of resources for the aspiring writer. Whenever the learner is having issues with writing or with a particular aspect of it, they w...